sábado, 20 de febrero de 2010

CADA COSA EN SU SITIO.



Clavos de nueve pulgadas.


RIGHT WHERE IT BELONGS (Trent Razor- Nine Inch Nails)

See the animal in his cage that you built
Are you sure what side you're on?
Better not look him too closely in the eye
Are you sure what side of the glass you are on?
See the safety of the life you have built
Everything where it belongs
Feel the hollowness inside of your heart
And it's all...
Right where it belongs

Mira al animal en la jaula que tú has construido
¿Estás seguro de en qué lado te encuentras?
Mejor no le mires demasiado cerca a los ojos
¿Estás seguro del lado del cristal en el que te encuentras?
Mira la seguridad de la vida que has construido
Cada cosa en su sitio
Siente el vacío dentro de tu corazón
Y eso es todo...
Justo en su sitio.


What if everything around you
Isn't quite as it seems?
What if all the world you think you know
Is an elaborate dream?
And if you look at your reflection
Is it all you want it to be?
What if you could look right through the cracks?
Would you find yourself...
Find yourself afraid to see?

¿Y si todo lo que te rodea
no es en realidad lo que parece?
¿Y si todo ese mundo que crees conocer
es un complicado sueño?
¿Y que, cuando contemplas tu reflejo,
es tal y como quieres que sea?
¿Y si pudieses mirar a través de las grietas?
¿Te encontrarias a tí mismo...
te encontrarías a tí mismo asustado de mirar?


What if all the world's inside of your head
Just creations of your own?
Your devils and your gods
All the living and the dead
And you're really all alone?
You can live in this illusion
You can choose to believe
Keep on looking but you can't find the woods
While you're hiding in the trees

¿Y si todo el mundo es, dentro de tu cabeza,
simplemente tu propia creación
Tus demonios y tus dioses
Todo lo vivo y lo muerto
Y, en realidad, estás completamente solo?
Puedes vivir en esa ilusión
Puedes elegir creer
Sigue mirando, pero no puedes encontrar el bosque
Mientras sigas ocultándote entre los árboles.


What if everything around you
Isn't quite as it seems?
What if all the world you used to know
Is an elaborate dream?
And if you look at your reflection
Is it all you want to be?
What if you could look right through the cracks
Would you find yourself...
Find yourself afraid to see.

4 comentarios:

Txomin Goitibera dijo...

Efectivamente, justo donde le (nos) corresponde.

Y sí, el ritmo es hipnótico. Una maravilla.

La piedra imán dijo...

Al traducir la letra me ha parecido que "Cada cosa en su sitio", aunque es menos literal que "Cada cosa donde le pertenece" se correspondía mejor con el sentido del texto. Un mundo en el que no te cuestionas nada, porque tcada cosa está en su sitio. Y es mejor la injusticia que el desorden. Porque da miedo mirar a través de sus grietas.

Txomin Goitibera dijo...

Mi inglés deja bastante que desear. Puedo leerlo, pero me cuesta oírlo... a no ser que se trate del inglés de la India. Ni te cuento una canción; de vez en cuando capto una palabra suelta, eso es todo. Así que lo que en realidad comenté fueron las imágenes.

Triste pero muy cierto lo que nos cuenta la canción. Somos unos pobres capullos con delirios de grandeza.

Anónimo dijo...

Me gusta. Soy